• *排名不分先后左右忠奸

    Muse

    “英国现场之王”可不是浪得虚名的,他们温布利现场一开始就把我看酥了。

    -

    Anti-Flag

    相比Green Day,Anti-Flag身上保留了更多朋克的草根色彩。

    -

    Smashing Pumpkins

    Billy Corgan的众叛亲离仍然浇不灭我的怀旧欲,人都走了但好歌还在。

    -

    Franz Ferdinand

    Franz Ferdinand的现场有一种迷人的节奏感,令人蠢蠢欲动。

    -

    Madonna

    没看过Madonna的现场就不知道什么是真正的“女王”!

    -

    Green Day

    Green Day真的很会“煽”!

    -

    Bob Dylan

    再不看可能就看不到了。

    -

    Marilyn Manson

    他是一个天生的舞台表演艺术家

    -

    Pete Doherty(The Libertines、Babyshambles)

    我喜欢他身上那种诗人与痞子并存的独特魅力

    -

    历史上的今天:

    2001年8月27日,偶像组合Five凭借单曲《Let's Dance》获得英国单曲榜冠军,这也是该组合最后一支冠军单曲。2001年9月30日,组合宣布解散。

     

  • 2008-12-05

    代沟 - [扯淡]

    友情提示:在阅读本文前请先温习冒号、括号和单双引号的用法以及代词在以上标点符号中的使用,否则。。。你才姐姐呢,你们全家都姐姐!

    跟小朋友聊天是件很有意思的事儿,虽然别人一直也都觉得我还是小朋友。

    小朋友(准90后):“一个90后的妹妹对我说,‘姐姐,我们听的音乐你都不知道的’。”
    我:“她们都听啥?”
    小朋友:“陈绮贞”
    我:“。。。”

    小朋友:“张楚很红吗?”
    我:“曾经挺红的,影响过一代人,跟窦唯、何勇合称“魔岩三杰””
    小朋友:“窦唯和何勇是谁?”
    我:“。。。”

    小朋友:“明年会有哪些好看的演出?”
    我:“听说鲍勃-迪伦会来。”
    小朋友:“鲍勃-迪伦还没死吗?”
    我:“。。。”

    小朋友:“枪花也没死吧?”
    我:“。。。”

  • 2008-09-19

    讲故事的人 - [阅读]

    我很喜欢这本书,它是我过去五年来买过的书里少有的随时拿起都读得津津有味的那种。我不知道为什么有人会用“意识流”来形容他的写作,我只是觉得他其实真是一个很会讲故事的人。最近没时间搞创作,贴旧文玩儿。

    讲故事的人
    《像一块滚石》读后感

    文/耳东

    说实话,在打开这本书之前,我对于鲍勃·迪伦的文字曾经产生过一丝忧虑。我倒一点也不担心老迪伦会把自己的自传写成《月子》,弄得锣鼓喧天鞭炮齐鸣红旗招展人山人海的,我担心的是他写得太有水平了,把自己的故事也写成《The Times They Are A-Changin'》。

    事实证明,我的忧虑完全是多余的。尽管身为唯一一个获得诺贝尔文学奖提名的歌手,但迪伦的基本成分仍然是“民谣歌手”。这意味着迪伦需要想办法获得大众的关注,而不是自以为是地用“艺术”把自己跟大众隔离开来。而这正是他初出茅庐时在纽约小酒吧里想方设法做的,当他刚开始混迹于纽约的时候,他很乐意通过插科打诨来吸引听众。这一点也不丢脸,因为大众关注你的原因不是因为你“教育”了他们,而是因为你“娱乐”了他们。

    这些都是我从这本书里看来的。虽然,更多时候,迪伦总是乐此不疲地展示自己在聆听和阅读方面所获得的经验。这些经验当然是他后来获得成功的基础,但同时也表明了迪伦作为一个中产阶级子弟所具有的优越感。他如果出身再卑微一寸,很可能要么跟大多数街头混混一样到处惹事生非,要么就像他偶像伍迪·格斯里那样满足于漂泊不定的盲流生活,而不会再寄人篱下的时候还常常“阅”不释手,也不会在喜欢巴尔扎克的同时也把《在路上》奉为自己的圣经。当然,更不会完整地读完拜伦的《唐璜》和柯尔律治的《忽必烈汗》——有几个歌手曾经读完过这些?假如他出身再高贵一点呢?那又会是另外一番景象。很难想象一个公子哥会愿意跟这么些乱七八糟的底层歌手和落魄知识分子混在一起,并日复一日躺在别人家破旧的沙发上琢磨福克纳和爱伦·坡。

    迪伦对自己阅读经历的描写在我看来是这本书里最关键的部分。我不知道有多少人像我一样曾经为迪伦为什么会成为迪伦而不只是伍迪·格斯里二世感到迷惑。从各种各样的资料中,我们看到的迪伦更多是一个时势成就的英雄,他之所以能写出《大雨将至》或《时代变了》或《铃鼓先生》,仿佛灵感来自于时代裹挟下的灵机一动。如今,答案就摆在这里,他比其他民谣歌手多的是一点对语言和文字的敏感,他喜欢通过阅读感受字里行间的韵律,以及,“过去我从未这样热衷于书籍和作家,但我喜欢故事。”(摘自本书)

    喜欢故事的迪伦在疯狂吸收了果戈里、巴尔扎克、莫泊桑、雨果和狄更斯的养分之后,也成为了一个讲故事的人,而且故事讲得还真不赖。他知道用一个拳击手来开场比用伍迪·格斯里来开场更吸引人,他知道如何安排任务的出场顺序并加以适当的修辞和延展开去能让文字更流畅,他知道如何将个人小环境和社会大背景相得益彰地揉在一起能让故事看着更有嚼头,所以,当看着他把自己跟自己最早的头儿约翰·哈蒙德见面的经历写成了两页纸的美国流行音乐发展史并一路写上了“五月花”号,我彻底服了。还有,他把马尔科姆X的演讲跟约翰尼·凯什家的晚饭扯到一起那段真的很好笑。

    (本文原载于Hit轻音乐2007年5月,有改动)

  • 2008-02-21

    他不在场2 - [原声]

    上回说的是电影,这回要说说这电影的原声唱片。

    这张所谓的原声其实是一张独立乐队、歌手们打着“原声”的名义向迪伦致敬的翻唱专辑。

    Sonic Youth、Cat Power、Jack Johnson、Yo La Tango、Charlotte Gainsbourg、Antony & The Johnsons以及我的女神Karen O。瞧瞧这些名字,用屁股都能想得出这张专辑有多牛逼!

    翻唱迪伦的歌绝对是一件吃力不讨好的事,他老人家是乐坛最后的神,是六十年代硕果仅存的传奇,他要是搁中国收徒弟,那排场指定把赵教主给比下去。

    所以,要想比迪伦唱得更好,基本上是不可能。我听过的版本里唯一让我觉得比原版更有感觉的只有Tracy Chapman唱的《The Times They Are A-Changin'》

    不过,唱得像原版一样,这本来就是“翻唱”的大忌。“翻唱”的最高境界是在翻出自己风格的同时又不破坏原版的韵味,从这点来说,这张专辑里的歌手都做得不错。

    我们听到了各种各样的迪伦。Sonic Youth的噪音版、Yo La Tango的独立版、Karen O的尖叫版、Jack Johson的沙滩版、Charlotte Gainsbourg的法兰西孤芳版、Willie Nelson & Calexico的歌剧版……

    最让我听得不可自拔的还要数Antony & The Johnsons唱的《Knockin' On Heaven's Door》,唱得那个肝肠寸断哟。

           耳东

    -

    试听:

    [Just Like a Woman] Charlotte Gainsbourg & Calexico
    [Knockin' On Heaven's Door] Antony & The Johnsons

    -

    下载(Full Album)

    Fs2You

    纳米盘

    Disk1

    Disk2

    解压密码:迪伦、汤姆·佩蒂以及乔治·哈里森等腕儿合组的那支超级乐队的名字(全小写,不空格)

    -